Kichwa as a mother tongue and its state of preservation in communities of Chimborazo: Analysis and results
DOI:
https://doi.org/10.70577/asce.v4i4.479Keywords:
Kichwa; Mother Tongue; Vulnerability; Preservation; consolidation.Abstract
The mountain region in Ecuador is characterized by having the largest Kichwa communities. These people have tried to maintain their native or mother tongue, preventing their roots from dying out, but we observe in real-life contexts a tendency for its practice to decline. Therefore, this research aims to analyze the status of the Kichwa language and the attempts to preserve it as a native language in an Intercultural Bilingual Educational Center in the province of Chimborazo. For this purpose, the research was framed within a quantitative methodology, with an exploratory descriptive study in which three questionnaires were administered to parents, students, and teachers of bilingual centers. The results identify sociocultural, educational, media, public policy, and institutional factors that warn of states of vulnerability affecting not only the consolidation of Kichwa in these communities, but also its continuity and preservation as a native language. These results lead to the proposal of future lines of action aimed at revitalizing the vernacular language in the school and community.
Downloads
References
Coquelet, J. (19 de marzo, 2025). Lenguas indígenas y diversidad lingüística: palabras en riesgo. https://antropologia.uc.cl/lenguas-indigenas-y-diversidad-linguistica-palabras-en-riesgo/
Domínguez Sánchez, C. M., Manzano Díaz, M., Aroca Pazmiño, M. (2016). La situación crítica del kichwa en la provincia de Bolívar: un estudio exploratorio. Revista Enlace Universitario, 15(1), p. 6-11. https://enlace.ueb.edu.ec/index.php/enlaceuniversitario/article/view/1/1
Garcés Velásquez, F. (2020). Las comunidades virtuales del quichua ecuatoriano: revalorizando la lengua en un espacio apropiado. Punto Cero, 25(40), 9-19. http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1815-02762020000100002&lng=es&tlng=es DOI: https://doi.org/10.35319/puntocero.2020409
Grzech, K. (2017). ¿Es necesario elegir entre la estandarización de las lenguas minoritarias y la vitalidad de sus variedades? Estudio de caso del kichwa de Alto Napo. Onomázein, Revista de lingüística, filología y traducción, Número especial, 16-34. https://www.redalyc.org/pdf/1345/134553393002.pdf DOI: https://doi.org/10.7764/onomazein.amerindias.02
Haboud Bumachar y Enríquez Duque. (2015). El rol de la lengua Kichwa en la construcción de la identidad en la población indígena de Cañar. Pontificia Universidad Católica del Ecuador – PUCE. http://8.242.217.84:8080/xmlui/handle/123456789/2375
Haboud Bumachar, M. y Pérez Ortega, F. (2023). Lenguas indígenas en el Ecuador: documentación, desplazamiento y prácticas comunitarias desde adentro. Oralidad y Modernidad, PUCE, 277-318. https://oralidadmodernidad.org/storage/HaboudOrtega.2023.Lenguas-indi%CC%81genas-en-el-Ecuador.pdf
Instituto Nacional de Estadística Censo [INEC]. (2010). Resultados del Censo 2010 de población y vivienda en el Ecuador. https://www.ecuadorencifras.gob.ec/wp-content/descargas/Manu-lateral/Resultados-provinciales/chimborazo.pdf
Iza Remache, Rosa Aurora. (2019). Análisis de la metodología de enseñanza-aprendizaje de la lengua kichwa en la carrera de Educación Intercultural Bilingüe de la Universidad Politécnica Salesiana. Tesis (Maestría en Investigación en Educación). Universidad Andina Simón Bolívar, Sede Ecuador. Área de Educación. https://repositoriointerculturalidad.ec/jspui/bitstream/123456789/2257/1/T2832-MIE-Iza-Analisis.pdf
Kowii, A. (2017). Runa shimi, kichwa shimi wiñaymanta. Americanía: Revista De Estudios Latinoamericanos, 157–176. https://upo.es/revistas/index.php/americania/article/view/2867
Lovón Cueva, M. A. (2016). Enseñanza de la lengua vernácula como segunda lengua: Lenguas indígenas peruanas en estado de L2. Escritura y Pensamiento, Año XIX(38), 185-210. https://repositorioletrascorpus.unmsm.edu.pe/server/api/core/bitstreams/0be4d494-a654-42d7-b0b5-b2fc7aca3120/content
Mamo D. (Ed.). (2025). El mundo indígena 2025. 39a. Edición. IWGIA. https://iwgia.org/es/recursos/mundo-indigena.html
Ministerio de Educación. (2013). Modelo del sistema de educación intercultural bilingüe (MOSEIB). SUBSEIB Subsecretaría del Sistema de Educación intercultural bilingüe, Ministerio de Educación del Ecuador. https://educacion.gob.ec/wp-content/uploads/downloads/2014/03/MOSEIB.pdf
Pomboza-Tamaquiza, P. P., Paucar Pomboza, C. M., & Ulcuango Ulcuango, K. (2024). Idioma kichwa y resistencia cultural en los pueblos indígenas de Tungurahua, Ecuador. Diálogo Andino, (74), 89-99. doi:http://dx.doi.org/10.4067/S0719-26812024000200089 DOI: https://doi.org/10.4067/S0719-26812024000200089
Pillalaza Piguave, C. (2022). Análisis preliminar CENSO 2022 con enfoque en pueblos y nacionalidades. Secretaría de Gestión y Desarrollo de Pueblos y Nacionalidades https://www.secretariapueblosynacionalidades.gob.ec/wp-content/uploads/2023/12/Presentacion-CENSO-2022-Pueblos-y-Nacionalidades.pdf.
Secretaría General Iberoamericana. (2024). El 38,4 % de las 556 lenguas indígenas de América Latina y el Caribe se encuentran en riesgo de desaparición. Atlas Latinoamericano de Lenguas Indígenas. https://segib.org/es/el-384-de-las-lenguas-indigenas-de-america-latina-y-caribe-se-encuentran-en-peligro-de-desaparicion/
UNESCO. (10 de junio de 2025). Las lenguas indígenas como patrimonio cultural inmaterial en el Ecuador y el mundo. Entrevista a la Dra. Kati Álvarez, escritora, investigadora y catedrática de la Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad Central del Ecuador, y doctora por FLACSO-Ecuador. UNESCO. https://www.unesco.org/es/articles/las-lenguas-indigenas-como-patrimonio-cultural-inmaterial-en-el-ecuador-y-el-mundo
Yupanqui-Valente, V. H., Álvarez-Ochoa, R. I. ., & Chiliquinga-Mazaquiza, R. (2025). Genially como estrategia didáctica para la enseñanza de la lengua kichwa. Revista Metropolitana De Ciencias Aplicadas, 8(1), 304-315. https://doi.org/10.62452/2tqt8m15 DOI: https://doi.org/10.62452/2tqt8m15
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Manuel Fernando Anilema Pilamunga, Mirtha Manzano Díaz

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Eres libre de:
- Compartir : copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato
- Adaptar : remezclar, transformar y desarrollar el material
- El licenciante no puede revocar estas libertades siempre y cuando usted cumpla con los términos de la licencia.
En los siguientes términos:
- Atribución : Debe otorgar el crédito correspondiente , proporcionar un enlace a la licencia e indicar si se realizaron cambios . Puede hacerlo de cualquier manera razonable, pero no de ninguna manera que sugiera que el licenciante lo respalda a usted o a su uso.
- No comercial : no puede utilizar el material con fines comerciales .
- CompartirIgual — Si remezcla, transforma o construye sobre el material, debe distribuir sus contribuciones bajo la misma licencia que el original.
- Sin restricciones adicionales : no puede aplicar términos legales ni medidas tecnológicas que restrinjan legalmente a otros hacer algo que la licencia permite.

























